“Cạch”
Tiếng cửa phòng bật mở, Aoi từ bên ngoài bước vào.
Asami ngồi trên bàn ăn, ăn những thứ Aoi làm từ hồi sáng (cô đã hâm nóng lại), trên tay cầm một xấp giấy.
- Xin chào, tôi mới đi học về. - Aoi cười nói.
- Tôi biết, cô nói từ hồi sáng rồi.
Asami buông một lời ngắn gọn rồi quay về phía Aoi:
- Cô biết không, mấy tên cướp gian chợ cách đây mấy ngày thật ra vừa mới cướp được ngân khố của vương quốc đấy; chúng chạy vào chợ để lánh nạn.
Aoi hơi bất ngờ, ngồi xuống chiếc ghế đối diện rồi hỏi:
- Ủa sao cô biết?
Asami ném xấp giấy cô cầm trên tay bay thẳng về phía Aoi. Aoi lấy hai tay chụp xấp giấy đang bay vù tới. Đó là một xấp báo.
- Báo hả? Thời sự Tsukihara … À, báo đưa tin của làng này.
Aoi nhìn chăm chú vào tờ báo. Báo Thời sự Tsukihara khá đặc biệt, vì các tờ báo này có màu sắc khá nổi bật và sặc sỡ. Hơn nữa, sau cuối mỗi thông tin sẽ là phần tóm tắt, tóm gọn lại các ý chính.
Tiêu đề trang mà Aoi đọc là “Cuộc Tấn Công Tại Chợ Mizuki: Sự Bình Yên Bị Phá Vỡ” với màu đỏ bắt mắt. Phía dưới là các dòng về vụ việc:
"Cuộc Tấn Công Tại Chợ Mizuki
Mizuki, Ngày XX Tháng XX - Hôm qua, khu chợ đông đúc và sầm uất nhất làng Tsukihara đã trở thành tâm điểm của một vụ cướp nghiêm trọng. Theo các nhân chứng tại hiện trường, băng cướp gồm nhiều tên nguy hiểm đã bất ngờ xông vào chợ Mizuki trong tình trạng hoảng loạn, khiến người dân địa phương không khỏi hoang mang.
Điều tra ban đầu cho thấy, băng cướp này vừa thực hiện một phi vụ táo bạo tại Ngân Khố Quốc Gia. Sau khi cướp được một số lượng lớn tài sản, chúng đã chạy vào chợ Mizuki để ẩn náu và lẩn tránh sự truy đuổi của các lực lượng bảo vệ. Tuy nhiên, thay vì chỉ lẩn trốn, chúng lại nổi lòng tham, quyết định vơ vét thêm nhiều trang sức bằng vàng thật được bày bán tại chợ.
Một nhân chứng cho biết: "Chúng tôi đang đi chợ thì đột nhiên có vài kẻ cướp xông vào, hô hoán và yêu cầu tất cả đứng yên. Họ lục lọi các gian hàng, đặc biệt là những gian hàng trang sức. Khung cảnh vô cùng hỗn loạn." Nhiều người bán hàng đã buộc phải tháo chạy và bỏ lại tài sản để giữ an toàn cho bản thân.
Lực lượng bảo vệ làng đã được điều động khẩn cấp đến hiện trường và sau một cuộc đụng độ căng thẳng, băng cướp đã bị đẩy lùi ra khỏi khu chợ. Tuy nhiên, một số gian hàng đã bị thiệt hại nghiêm trọng, và nhiều người dân không khỏi lo lắng về an ninh của khu chợ trong thời gian tới.
Theo các nhà chức trách, băng cướp này có thể là thành viên của một nhóm tội phạm lớn hơn, chuyên nhắm vào các kho bạc và ngân khố. Công tác điều tra và truy bắt vẫn đang tiếp tục để đưa băng cướp này ra ánh sáng pháp luật và đảm bảo an ninh cho người dân trong làng.
Trong lúc này, cư dân làng Mizuki được khuyến cáo nên cảnh giác và báo ngay cho chính quyền nếu phát hiện bất kỳ hoạt động khả nghi nào.
Tóm tắt: Băng cướp vừa thực hiện vụ trộm ngân khố quốc gia đã lẩn trốn vào chợ Mizuki. Thay vì chỉ trốn chạy, chúng quay lại cướp các gian hàng trang sức vàng tại đây, gây ra cảnh hỗn loạn. Người dân được khuyến cáo cảnh giác và báo ngay cho chính quyền nếu phát hiện bất kỳ dấu hiệu khả nghi nào. Các lực lượng bảo vệ làng đã kịp thời ngăn chặn, nhưng thiệt hại nặng nề đã xảy ra với nhiều gian hàng."
Aoi lướt nhìn từng chữ trên tờ báo, không khỏi ngạc nhiên vì sự thật này. Cô cũng bất ngờ với một việc:
- Họ không đưa tin về chúng ta.
Asami nói:
- Vậy càng tốt. May mà người dân ở đó không nói gì cả. Nếu dính liếu đến truyền thông thì phiền lắm.
Aoi nghe vậy, thấy cũng hợp tình. Nhưng cô cũng muốn được chú ý, cô chu môi nói:
- Xì, nếu mà chúng ta được người ta biết đến thì cũng hay.
- Nếu cứ suy nghĩ như vậy thì tôi thấy không xong rồi.
Asami thở phì một hơi rồi thu gom bát đĩa bỏ vào chậu, sau đó đi thẳng về phòng mình. Aoi lắc đầu ngán ngẩm nhìn Asami vô tâm không quan tâm sự đời khuất sau cánh cửa phòng mình. Cô nhìn lại xuống tờ báo, đưa tay lật ra trang sau:
- Để xem còn tin gì không…
Bỗng từ mặt thứ hai, lại có thêm mục phỏng vấn kèm theo vài dòng tin với màu vàng chói:
"Phỏng Vấn Người Dân Chợ Mizuki Sau Vụ Cướp
Sau khi vụ cướp tại chợ Mizuki được kiểm soát, phóng viên đã phỏng vấn một số người dân chứng kiến.
Ông Sato, chủ một quầy hàng gần hiện trường, kể lại: “Chúng tôi vô cùng hoảng sợ, nhưng nhờ có hai cô gái xuất hiện kịp thời. Họ dũng cảm và nhanh trí, không hề sợ hãi khi đối mặt với bọn cướp.”
Một nhân chứng khác, bà Haruka, chia sẻ: “Một trong hai cô, tôi không biết tên cô ấy, đã sử dụng kiếm để chống lại bọn cướp, gõ thẳng vào đầu chúng. Những tên cướp không thể phản ứng kịp và bị khuất phục nhanh chóng.”
Câu chuyện về "hai cô gái dũng cảm" nhanh chóng lan truyền khắp chợ. Theo lời kể của những người dân, một cô gái đã dùng kiếm để hạ gục bọn cướp một cách điêu luyện, trong khi một cô gái khác hỗ trợ đánh lạc hướng và bảo vệ người dân xung quanh. Hành động quả cảm của họ đã trở thành nguồn cảm hứng và khích lệ lớn cho cư dân làng Tsukihara."
Aoi bật ngửa người ra sau, mắt nhìn chằm chằm vào tờ báo. Dù không có hình ảnh “huy hoàng” của cô và Asami, nhưng thông tin như vậy cũng khiến cô không khỏi bất ngờ xen lẫn thích thú. Cô đưa tay quệt mồ hôi chảy ra trên trán:
- Trời ơi, nãy mới nói muốn được chú ý xong là có liền nè.
Đêm xuống, phía chân trời dần khuất đi ánh dương, thay thế bằng ánh trăng cùng các vị tinh tú lấp lánh trên bầu trời.